Prevod od "se mami" do Srpski


Kako koristiti "se mami" u rečenicama:

Opozdili jsme se, mami, protože nesu svět na ramenou.
Kasnimo zato što moram da nosim svet na ramenima.
Poučila jsem se, mami... a hodně to bolelo.
Nauèila sam svoju lekciju... i bila je vrlo bolna.
Nebojte se, mami a tati už jdeme.
Ne brinite Mama i Tata. Dolazimo.
Podívej se mami, musím ti něco říct.
Slušaj mama, nešto ti moram reæi.
Dneska mám jít na rande a on mi už ráno říká: "Neboj se, mami, nebudu mít horečku."
Излазим с неким вечерас. Излазим, рекао је, "Обећавам да се нећу закашљати".
Nezlob se, mami, ale je to děsná úmluva.
Bez uvrede, mama, ali cela ova situacija je grozna.
Nezlob se, mami, ale potřebuješ společnost.
Могу ли још нешто да кажем? Треба ти друштво!
Neboj se mami, nepůjdu do McDonalda.
Не брини мама. Нећу ићи у МекДоналдс.
Nezlob se, mami, chovala jsem se jako hlupák.
Oprosti, mama, zbilja sam se glupo ponijela.
Tady jsou jenom "omlouvám se, mami", "zkazila jsem to, mami",
lma "žao mi je, mama" i "uprskala sam stvar, mama".
"Neboj se, mami, jsem v pořádku."
"Ne brini, mama, Ja sam dobro."
Možná by ses měla... přiznat se, mami.
Možda bi trebalo... da priznaš poraz, mama.
Neboj se, mami, tvou mast na oči mám ve své pánské kabelce.
Ne brini, majko, imam tvoju kremu za oèi u svojoj muškoj tašnici ovde.
Neboj se, mami, všichni už prošli.
Nastavi hodati, majmune. Ne brini se mama, svi su prošli.
Nestrachuj se mami. Řekl jsem, že se o to postarám.
Ne brini mama, rekao sam da æu srediti to.
Podívej se, mami - tady, na obloze.
Pogledaj, majko. Onaj na nebu. Tamo.
Neboj se, mami. Bude to čistě platonický.
Ne brini mama striktno je platatonski.
Uklidni se mami, vytvaruji je do tvaru, který znáš a miluješ.
Opušteno mama. Oblikovaæu ih tako da moraš da ih voliš.
Neboj se mami, já tě nezklamu.
Ne brini, mama. Neèu te izneveriti.
Omlouvám se, mami, ale bylo to k pokukání.
IZVINI, MAMA, ALI OVO JE URNEBESNO.
Raději zůstanu u "pana Peppera" Měj se mami.
Mislim da æu ostati na "G. Peper." Æao, mama.
A neboj se, mami, mají tam spoustu jídel s nízkým obsahem uhlohydrátů a vysokým obsahem bílkovin.
Pa, video sam ga negde. Da, obilazi stalno one železnièke trake.
Jen jsi tam tak seděla a nestarala se, mami!
Не седи само ту, погледај ме! Молим те реци нешто!
Jo, snažil jsem se, mami, ale je tu 104 kazet a nemám tušení, jak je mám seřadit.
Pokušao sam, ali ima ih sto èetiri, i ne mogu ih posložiti po redu.
Podívej se, mami, dívej se na mě!
Gledaj me, mama! Gledaj me! Gledaj me!
Dával si na to led a ptal se: "Mami, jak vypadám?"
Držao je led. Rekao je, "mama, kako ću da izgledam?"
Mami, mami, vzbuď se, mami, vzbuď se, mami, rychle, rychle, chytil jsem ho, mami!
Mama, mama, probudi se, mama, probudi se, mama, požuri, požuri, Uhvatio sam ga, mama!
Omlouvám se, mami, že jsem si vůbec myslela, že by táta...
Žao mi je što sam uopšte pomislila da bi tata...
Tak zavolá mámě, a ptá se, "Mami, proč odřezáváš konec, když děláš šunku?"
I tako pozove mamu i pita je: "Mama, kad spremaš šunku, zašto sečeš okrajak?"
Po skončení jeho obřadů před spaním se na mě podíval a zeptal se: "Mami, jsme špatní lidé?"
Кад је завршио са припремама за спавање, погледао ме је и поставио ми питање: "Мама, да ли смо ми лоши људи?"
Zeptala se, "Mami, proč tady, i v Libanonu, kde žijí děda s babičkou, nikdy nejsou vidět obrazy mocných žen?
Upitala je: „Mama, kako to da ovde gde živimo, kao i tamo u Libanu, gde žive baka i deka, nikada na zidovima ne vidimo slike moćnih žena?
1.0024108886719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?